Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

miércoles, 14 de junio de 2017

Mouloudji - Le long des rues de Paris

MON OMBRE ÉBLOUIE REVIENDRA SANS BRUIT

Hoy se cumplen veintitrés años del fallecimiento del talentoso cantautor y actor francés Marcel Mouloudji (París, Francia, 16-9-1922 / Neuilly-sur-Seine, Francia, 14-6-1994). Lo recordamos con Le long des rues de Paris, poética balada de composición propia aparecida en 1957.

Le long des rues de Paris  (paroles)

Le long des rues de Paris, de Paris si jolie
Mon enfance traine le jour et la nuit
Le long des rues de Paris de Paris où je vis
Mon enfance pleure le jour et la nuit
Je revois l’enfant blême au canal Saint-Martin
Voler tout ce qui traîne à portée de ses mains
Et au Faubourg du Temple avide de gros sous
Vendre bananes, oranges pourries pour de gros sous
Le long des rues de Paris, de Paris si jolie
Ma jeunesse traine le jour et la nuit
Le long des rues de Paris, de Paris où je vis
Ma jeunesse pleure le jour et la nuit
J’ai trainé les pavés sous la pluie de la guerre
J’ai connu les naguères
Où mes amis sont restés amoureux des étoiles
Des filles et des cœurs
J’ai casé ma fringale au galet de bonheur
Le long des rues de Paris, de Parie si jolie
Toute ma vie traine le jour et la nuit
Le long des rues de Paris de Paris où je vis
Toute ma vie pleure le jour et la nuit
Le long des rues de Paris, de Parie si jolie
Mon ombre éblouie reviendra flâner
Le long des rues de Paris, de Paris où je vis
Mon ombre éblouie reviendra sans bruit 
 

2 comentarios: